Как перевести документы для посольства

Как перевести документы для посольства

Перевод документов для посольств стоит доверять только профессионалам, которые имеют большой опыт в переводах для получения виз и следят за всеми изменениями и стандартами в требованиях к переводам.

Итак, у вас есть виза, билеты и вам необходимо сделать перевод стандартных документов. Как понять, какие именно документы, нужно перевести и на какой язык? Мы советуем, прежде всего, уточнить в посольстве или турагентстве, где вы покупаете тур, перевод каких документов и на какой язык требует именно эта страна. В бюро переводов желательно приходить уже с четким пониманием того, какой пакет документов вам нужно перевести. Хотя интернет вам тоже подскажет, какие стандартные документы нужно переводить для определённой страны.
Вторым шагом является выбор бюро переводов и четким пониманием сроков выполнения переводов. Наше бюро переводов выполняет перевод пакета стандартных документов (5-10 документов) в течении 1-2 рабочих дней. Если вам требуется нотариальное заверение или Апостиль, это еще займет 2-4 рабочих дней. Поэтому никогда не откладывайте на последний день, в идеале, если у вас будет в запасе 1 неделя.
Далее уточните, как правильно переводить ваше ФИО (так, как они звучат в загранпаспорте) и узнайте правильный перевод ФИО других людей, которые встречаются в документах. Это очень важно, так как одно и то же имя или фамилию можно перевести двумя способами, каждое из которых будет правильно. Но загранпаспорт дает вам единственный правильный вариант перевода, что облегчит работу переводчика и убережет вас от дальнейших проблем.
Четвертый этап – уточнение того вида заверения, какой вам необходим. Обычно для туристической визы достаточно печати бюро переводов. В других случаях вам будет необходимо нотариальное заверение (подпись и печать нотариуса) или Апостиль (международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации).

После указанных выше критериев, бюро переводов рассчитывает вам стоимость и сроки выполнения переводов. Желательно выполнять переводы в одном и том же бюро переводов, если вы едете еще с несколькими туристами. Обычно бюро переводов делает скидку при выполнении переводов большого количества документов. Наше бюро переводов делает скидку 10% при выполнении более чем 10 стандартных документов.
Данные критерии будут гарантировать то, что перевод ваших документов примут с первого раза.

Бюро переводов «Ин-Яз» имеет 5-летний опыт в выполнении переводов документов для визы, в течении которого все переводы были приняты посольствами.